Nie śpię, bo napie... projektuję SIP
Moderatorzy: Wiliam, Szeregowy_Równoległy
Ale widziałeś 60 i 61?
- Emyl
- Podrzędne Chamidło
- Posty: 7118
- Rejestracja: 13 wrz 2009, 16:34
- Lokalizacja: E91 ▸ Sbarascherstr.
- Kontakt:
Różnica w ich przebiegu jest na tyle istotna, że nie sposób czytelnie wykazać wariantowości, gdyby chcieć je połączyć. To samo się tyczy 115, które jest po prostu zbyt długie i na dodatek nie wiadomo dlaczego nie podjeżdża do Łysakowskiej w weekendy.
A jakie nasze linie mają na tyle mało istotne różnice w przebiegu, że chciałbyś je połączyć?
- Emyl
- Podrzędne Chamidło
- Posty: 7118
- Rejestracja: 13 wrz 2009, 16:34
- Lokalizacja: E91 ▸ Sbarascherstr.
- Kontakt:
Dajmy na to 718, 738 i 805. 412 i 512. 13 i 23. 105 i E-5. Można tak przez pół dnia. Zresztą dobrze wiesz, o co w tej układance chodzi. Innego rodzaju różnice w przebiegu wynikają natomiast z nietykalności połączeń bezpośrednich, których likwidacja pozwoliłaby na wzmocnienie linii szkieletowych.
A tak wygląda nocnik (dziewiątka na trasie nocnej przerobiona na MetroTram):
A tak wygląda nocnik (dziewiątka na trasie nocnej przerobiona na MetroTram):
- TranslatorPS
- Posty: 695
- Rejestracja: 16 sie 2012, 20:11
- Lokalizacja: スハ・ベスキツカ乗務区
O, panie, ten nowy angielski to teraz jest angielski, a nie "polskobiurowy produkt angielskopodobny"
Jeśli chcesz wciąż moich sugestii, to na nocniaku przed "night bus services" usunąłbym the (i tak innych nocnych autobusów nie ma [no poza N0x i N5x], a jak już je wymieniasz to w ogóle), a na 115 opisy wariantów bym robił "Runs serving ... stops blahblahblah teerateerateera" zamiast "with" 
I wiem co mi nie pasuje w tym berlińskim wzorze
Mianowicie, czasy przejazdu są tylko w jedną stronę, przez co nie obejmują przystanków jednokierunkowych w lewo 
W ogóle, motywacja...
Oho, chyba przysiądę się do Corela 
I wiem co mi nie pasuje w tym berlińskim wzorze
W ogóle, motywacja...
Ten od cyferek i tłumaczeń.
Ostatni manual miejski: Kraków 12240 > 538-04, 23.07.2023
Ostatni wysokopodłogowy miejski: Kraków 12240 > 538-04, 23.07.2023
Ostatni 5B/6B: EN71-010 > ROJ 30513, 13.10.2025
Ostatni pod banderą ZTM: 6208 > 13/189, 7.01.2023
Ostatni manual miejski: Kraków 12240 > 538-04, 23.07.2023
Ostatni wysokopodłogowy miejski: Kraków 12240 > 538-04, 23.07.2023
Ostatni 5B/6B: EN71-010 > ROJ 30513, 13.10.2025
Ostatni pod banderą ZTM: 6208 > 13/189, 7.01.2023
- Emyl
- Podrzędne Chamidło
- Posty: 7118
- Rejestracja: 13 wrz 2009, 16:34
- Lokalizacja: E91 ▸ Sbarascherstr.
- Kontakt:
Siadaj siadaj! Chętnie popatrzę, co inni wyczyniająTranslatorPS pisze:O, panie, ten nowy angielski to teraz jest angielski, a nie "polskobiurowy produkt angielskopodobny"Jeśli chcesz wciąż moich sugestii, to na nocniaku przed "night bus services" usunąłbym the (i tak innych nocnych autobusów nie ma [no poza N0x i N5x], a jak już je wymieniasz to w ogóle), a na 115 opisy wariantów bym robił "Runs serving ... stops blahblahblah teerateerateera" zamiast "with"
I wiem co mi nie pasuje w tym berlińskim wzorzeMianowicie, czasy przejazdu są tylko w jedną stronę, przez co nie obejmują przystanków jednokierunkowych w lewo
W ogóle, motywacja...Oho, chyba przysiądę się do Corela
Za sugestie oczywiście dziękuję - jak się nie praktykuje tego typu rzeczy, to i wyczucie znika
W przypadku dłuższych odcinków jednokierunkowych to rzeczywiście jest problem z czasem przejazdu, a jak się trafi jakiś jeden rodzynek, to już kij z nim.
- Solaris U10
- Posty: 2660
- Rejestracja: 18 gru 2005, 13:26
Fajne rysunki, ale mam jednak wrażenie, że berlińskie kserówki wieszane w autobusach nie umywają się do naszych elektrodech.
PKSy już mają numery? Bo zawsze miały tylko relacje. Owszem, tabliczki przystankowe były średnio napisane zazwyczaj, ale to wina tabliczek a nie wariantów PKS...MichalJ pisze:Weź sobie zobacz np. tramwaje 60 i 61 i nie marudź.Emyl pisze:jeśli już przez 15 przystanków jadą tym samym ciągiem, to mają jeden numer i przebieg wariantowy.
To właśnie mnóstwo mętnych wariantów pod jednym numerem jest cechą pekaesową...
ŁK
- Paweł_K
- Taki ligowy Bełchatów
- Posty: 5048
- Rejestracja: 13 gru 2005, 23:12
- Lokalizacja: W-wa Gocławek (HQ)
- Kontakt:
Zawsze mi się wydawało, że "objazd" to "detour" - diversion to takie mocno brytyjskie, zdaje się 
And if the band you're in starts playing different tunes
I'll see you on the dark side of the moon
Richard Wright 1943-2008 - Shine on, you crazy diamond...
I'll see you on the dark side of the moon
Richard Wright 1943-2008 - Shine on, you crazy diamond...
Detour to bardziej chyba po drugiej stronie kanału.
bury me in my favourite yellow patent leather shoes / and with a mummified cat / and a cone-like hat.
Nie, po drugiej stronie oceanu. No i w "międzynarodowym angielskim" na ogół wygrywa wersja amerykańska - ale nie zawsze.
Hm, ale nie widzę zaznaczonego zmienionego fragmentu trasy.Emyl pisze:A tutaj zmiana trasy:
Ostatnio widziany 12.04.2018 w 522
